De Nieuwe Bijbel vertaling

Jezus Sirach v/a 1
1  Alle wijsheid komt van de Heer en is bij hem tot in eeuwigheid.  De zandkorrels aan de zee, de druppels van de regen en de dagen van de eeuwigheid, wie kan ze tellen?  De hoogte van de hemel, de breedte van de aarde, de oervloed en de wijsheid, wie kan ze meten?  De wijsheid is vóór alles geschapen, inzicht en begrip bestonden al voor de tijd begon.  -De bron van de wijsheid is het woord van God in de hoogste hemel, -haar wegen zijn de eeuwige geboden.  De wortel van de wijsheid, voor wie werd hij blootgelegd, haar diep doordachte daden, wie kent ze?  -De kennis van de wijsheid, aan wie werd ze geopenbaard, -de rijke ervaring die ze biedt, wie heeft die verworven?  Slechts één is wijs en ontzagwekkend: hij die zit op zijn troon.  De Heer zelf heeft de wijsheid geschapen, hij heeft haar gezien en uitgemeten, haar over heel zijn schepping uitgestort.  Al wat leeft heeft hij in haar laten delen, en hij schenkt haar aan wie hem liefheeft. -De liefde voor God is eerbiedwaardige wijsheid -voor hen aan wie hij zich kenbaar maakt; -hij geeft wijsheid aan wie ontzag voor hem heeft.  Ontzag voor de Heer brengt eer en roem, vreugde en een feestelijke krans.  Ontzag voor de Heer verkwikt het hart, geeft vreugde, blijdschap en een lang leven. -Ontzag voor de Heer is een gave van de Heer, -het baant de weg naar de liefde. 

Wie ontzag heeft voor de Heer eindigt goed, op de dag van zijn dood wordt hij gezegend.  Het begin van de wijsheid is ontzag voor de Heer, wie op hem vertrouwt, kreeg haar ingeschapen in de moederschoot. 

Ze heeft bij de mensen een eeuwig fundament gelegd, ze wordt ook hun nageslacht toevertrouwd.  De voltooiing van de wijsheid is ontzag voor de Heer, ze verzadigt de mensen met haar vruchten. 

Heel hun huis vult zij met haar kostbaarheden, hun schuren met hetgeen zij voortbrengt.  De krans van de wijsheid is ontzag voor de Heer, vrede en gezondheid bloeien door haar op. -Ontzag voor de Heer en wijsheid -zijn beide een geschenk van God dat vrede brengt. -Wie hem liefheeft ziet zijn roem vermeerderen; 

hij heeft haar gezien en uitgemeten.  De wortel van de wijsheid is ontzag voor de Heer, haar takken een lang leven.  -Ontzag voor de Heer doet zonden teniet, -waar de wijsheid verblijft, wordt alle woede afgewenteld.  Wie ten onrechte in razernij uitbarst, kan niet worden gerechtvaardigd; zijn tomeloze razernij brengt hem ten val.  Wie geduldig is beheerst zich zolang het nodig is, totdat vreugde voor hem opbloeit. 

Hij houdt zijn woorden voor zich zolang het nodig is, en velen zullen van zijn inzicht spreken.  De schatkamers van de wijsheid bevatten diepzinnige spreuken, maar eerbied voor God is de zondaar een gruwel.  Verlang je naar wijsheid, leef dan de geboden na, en de Heer zal je haar schenken.  Ontzag voor de Heer bestaat uit wijsheid en vorming, trouw en zachtmoedigheid zijn hem welgevallig.  Heb altijd ontzag voor de Heer, benader hem niet dubbelhartig.  Voer geen spel op tegenover de mensen en let op je woorden.  Zet jezelf niet op een voetstuk, je zou kunnen vallen en jezelf te schande maken. Dan onthult de Heer je heimelijke daden en vernedert je te midden van de gemeenschap, omdat je hem niet vol ontzag benaderd hebt en je hart vol bedrog is. 
2  Mijn kind, als je de Heer wilt dienen, bereid je dan voor op beproevingen.  Houd het rechte spoor, wees standvastig en word niet ongeduldig in tijden van tegenspoed.  Houd je stevig aan hem vast en laat hem niet los, dan word je aan je levenseinde beloond.  Aanvaard alles wat je overkomt en wees ook geduldig wanneer je wordt vernederd.  Want goud wordt in het vuur getoetst, in de oven van vernedering test God de mens die hij aanvaardt. -Wanneer je ziek bent of armoede lijdt, vertrouw dan op hem. 

Geloof in hem, dan zal hij je helpen, bewandel rechte wegen en vestig op hem je hoop.  Jij die ontzag voor de Heer hebt, zie uit naar zijn ontferming en wijk niet af, dan val je niet.  Jij die ontzag hebt voor de Heer, vertrouw op hem, dan valt je loon je niet uit handen.  Jij die ontzag hebt voor de Heer, hoop op het goede, op ontferming en eeuwige vreugde, -want eeuwige vreugde is het loon dat hij je schenkt.  Kijk naar de generaties van vroeger: Was er ook maar iemand die op de Heer vertrouwde en werd teleurgesteld? Was er ook maar iemand die volhardde in ontzag voor hem en niet werd gehoord? Was er ook maar iemand die hem aanriep en onopgemerkt bleef? 

De Heer heeft immers medelijden en ontfermt zich, vergeeft zonden en redt in tijden van verdrukking.  Wee de laffe harten en de slappe handen, de zondaar die twee paden bewandelt.  Wee het wankelmoedig hart, want het heeft geen vertrouwen; daarom wordt het niet beschermd.  Wee jullie die niet langer volharden, wat zul je doen als God je opzoekt?  Wie ontzag heeft voor de Heer verzet zich niet tegen zijn woorden, wie hem bemint volgt zijn wegen.  Wie ontzag heeft voor de Heer wil hem welgevallig zijn. Wie hem bemint leeft volledig vanuit de wet.  Wie ontzag heeft voor de Heer houdt zijn hart bereid en vernedert zich voor hem.  ‘We vallen liever in handen van de Heer dan in handen van mensen, want zijn ontferming is zo groot als zijn majesteit.’ 



Het opgevraagde tekstgedeelte beslaat meerdere hoofdstukken.
Pagina van 51
Geschrift toevoegen ter vergelijking:
Pagina verderPagina verder